Google ha appena introdotto un piccolo ma importante aggiornamento al suo traduttore. Il Google Translate per Android nella versione 2.3.1 include una funzionalità molto interessante che riconosce i testi scritti a mano sul touch screen di uno smartphone . Pertanto, traduce scrivendo con stile sul touch screen invece di dover inserire testi tramite la tastiera, come era il caso prima.
Per lingue come il giapponese o il cinese , è molto più facile inserire i caratteri disegnando i pittogrammi, gli ideogrammi e i fonogrammi sul touch screen. Ora, da Google avvertono che questa nuova funzionalità è sperimentale . Al momento è disponibile solo per cinese e giapponese e può riconoscere un solo carattere alla volta. Con queste condizioni, traduce caratteri scritti a mano dal giapponese o cinese in spagnolo , inglese , francese o tedesco .
Il Google Traduttore per Android è disponibile per il download al di Android Market ed è 's libero. Traduci i testi (inseriti tramite la tastiera) in più di 63 lingue. È anche in grado di tradurre a voce in 17 lingue senza dover ricorrere alla scrittura e offre la possibilità di ascoltare ad alta voce le traduzioni in 24 lingue. Questo strumento richiede che lo smartphone o tablet hanno Android operativo sistema versione 1.5 o superiore .
Come per il riconoscimento vocale, le traduzioni che utilizzano il riconoscimento dei caratteri scritti a mano vengono eseguite nel cloud . Ciò consente a Google di continuare a migliorare l'accuratezza delle traduzioni senza che l'utente debba scaricare una nuova versione dell'applicazione. Ciò implica anche che lo smartphone o il tablet deve essere connesso a Internet.